home stay和host family的意思都是“寄宿家庭”,不同的是前者表示寄宿的人和房东在一起住,后者则表示纯寄宿,房东不一起住。
区别就是两者意思是不一样,具体的不同如下
homestay中文意思是n.
(为学生或游客提供的)家庭寄宿;
hostfamily中文意思是
寄宿家庭;接待家庭;东道家庭;
留学的时候认识不少同学住的homestay,总体来说条件都不会太好,一般到了年纪后都会马上搬离。因为会提供homestay服务的家庭,一般经济条件都不好,所以希望通过这种方式来补贴家用。住宿条件,提供的饮食可能都比不上学生在国内的水平。
所以放低期望值,跟homestay家庭保持好关系,如果可选择,尽量选中国移民的homestay,至少饮食上会比较适应,不用天天披萨,意大利面。到了可以单独租房的年纪就可以搬出了。
如果是刚到墨尔本人生地不熟的,寄宿家庭不妨是一种比较好的选择。住在寄宿家庭指的是 入住当地人家庭 , 和他们在同一屋檐下生活。 租金除了住宿的房间外,一般还会包含三餐 (有些特殊的包含两餐)、 水费、电费、洗 衣及打扫房间。这种方式一方面有助于你更好 地融入当地生活 , 了解澳洲社会,而另一方面 因为是家庭式的居住环境,Homestay 家庭的 约束也更多 , 生活习惯、文化差异等问题也会 有所突显。根据实际情况和寄宿家庭公司的分 配,每个留学生都会被分到不同的寄宿家庭, 然而每个寄宿家庭的生活条件和习惯都不同, 而且一般当地人住的地方都在郊区离学校较 远,这需要留学生们一开始谨慎的选择和入住 后的适应。另外 , 澳洲***规定,未满 18 周岁 或初高中学生必须就是在 Homestay 家庭。一 般学生成年后就会逐渐搬出,以便更近学校和 有更自由的生活调配。
stayhome释义:
呆在家里
例句:
They told him to stay home with his wife instead of going out and carousing with friends.
他们告诉他与他的妻子在一起呆在家里,不要出去和朋友们一起痛饮狂欢。
stayathome释义:
stayathome
例句:
Till now we had thought of her, if at all, as a patient Griselda , a Penelope stayathome.
在这之前,即便我们想到过她,也不过把她看作是一位有耐心的克雨雪达,留守家中的潘奈洛佩。